Betekenis van het woord "for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" in het Nederlands

Wat betekent "for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul

US /fɔːr ˈwɪzdəm wɪl ˈɛntər jʊər hɑːrt, ænd ˈnɑːlɪdʒ wɪl biː ˈplɛzənt tuː jʊər soʊl/
UK /fɔː ˈwɪzdəm wɪl ˈɛntə jɔː hɑːt, ænd ˈnɒlɪdʒ wɪl biː ˈplɛznt tuː jɔː səʊl/
"for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" picture

Zinsdeel

want wijsheid zal in je hart komen en kennis zal aangenaam zijn voor je ziel

A biblical proverb (Proverbs 2:10) suggesting that when one gains wisdom and knowledge, it brings inner peace, joy, and spiritual fulfillment.

Voorbeeld:
The teacher quoted the scripture, 'For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul,' to inspire the students.
De leraar citeerde de tekst: 'Want wijsheid zal in je hart komen en kennis zal aangenaam zijn voor je ziel', om de leerlingen te inspireren.
He found comfort in the words, 'for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.'
Hij vond troost in de woorden: 'want wijsheid zal in je hart komen en kennis zal aangenaam zijn voor je ziel'.